Loading...
The Goderich Signal-Star, 1985-05-08, Page 99Y4 Jzqarted rnusie The next, few songs in a fighter vein were also quite popular. The translaed ehorus of Daar Bij Die Nolen explains the sub- jeet matterol.ttiis song. Chorus There by tha .windmill;: There by that windmill, That pretty windmill, That pretty windmill,. There lives my shreetheart, I want to live there The one that I adore. When she becomes my own. Dear bij die molen Ik weet een heerlijk plekje grond, Daar Waar die molen staat: Waar ik mijn allerliefste vond Waar voor mij't harteolaat. Ik sprak haar voor de eerste keer, Aan d'oever van de vliet: En sinds die tijd kom ik daar meer, Die plek vergeet ik niet. Chorus Daar bij die molen, Die mooie molen, Mar woont het meisje, Waar ik zoveel van hou— Daar bij die molen, Die mooie molen, Daar wil ik wonen, Als zij eens word mijn vrouw. Als in de stifle avondstond, De zon ten onder ging E i haar bij den Tnolen VOna, En zo te mijanering. k'Heb VOA Wool relates the experiehc of a mn whl took threethreeloads of people to the market on bis wagon. The first load wee old women (wi wijven). They quaffed. , ` Never a ain sings. Th second was a load of old men, The didn' .`heave's► better. "Never again," he repeats, The num load young ladies (meisjes). They sang, so from then on he only took them. Fluisterde zij mij in het oor, 0 heerlijk saam te zijn; De molen draaide rustig door, En ik zei, "Liefste mijn". Chorus Ik zie de molen al versierd, Ter eer van't jonge paar. Het hese dorp dat juicht en tiert, Zij leven menig jaar. En zie ik trots de molen staan Dan sweer ik in die stond; Nooit ga ik van die plek vandaan, VE'4a� ik mijn vrouwtje vond. Chorus MON* Wagers Vofgeladea 'k Heb mijn wagen volgeladen Vol met pude wijven. Toen zij op de marrekt It vamen Begonnen zij te kijven. Nu neem ik al mijn levensdagen Nooit oude wijven op mijn wagen Hop, paardje, hop. Hop, paardje, hop. 'k Heb mijn wagen voIIeladen, Vol met °tide mannen. Toen zij op de marrekt kwamen Gingen zij samen spannen. Nu neem ik van mijn levensdagen Geen oude mannen op mijn wagen Hop, paardje, hop. Hop, paardje, hop. 'k Heb mijn wAgen volgeladen, Vol met jonge meisjes Toen zij op de inarrekt kwamen Zongen zij als sijsjes. Nu neem ik van mijn levensdagen Steeds jonge meisjes op mijn wagen Hop, paardje, hop. Hop, paardje, hop. You are encouraged to bring these songs along when the choir sings on Friday evening. There will be ample opportunity to sing along. Translations and research by Dick Roorda. -MEa .CHICKS dh WE KLOMPEN FEEST DAYS FITS compliments of HORIZON LIMITED CHICKS " 2actiet4 Etat:tett edead- R.R. NO. 1, HANOVER, ONTARIO OFFICE: 364-3200 .� 19° •