Loading...
HomeMy WebLinkAboutThe Citizen, 1993-03-31, Page 5nternational Scene a ni THE CITIZEN, WEDNESDAY, MARCH 31, 1993. PAGE 5. Here is a tale of tourist trama Do you have a travel horror story? Of course you do. Travel these days is fraught with gut-curdling terror, breath-taking incompetence and soaring churlishness. Any mortal who has passed through the bowels of Pearson International airport, the front door of the Buffalo Bus Terminal or the back seat of a Montreal taxi has at least one travel horror story. You want to share your travel horror story with the world? Get your own newspaper column. This one's mine, and here is my tale of tourist trauma. It happened in the Bahamas. A large national airline which shall remain nameless, sent me two free airline tickets and a reservation at a plush spa called ... I forget - Paradise or Ambrosia or Nirvana or something like that. "Go" they told me. "Take your wife. Enjoy yourself. Write something nice about it for our magazine." Well, it sure sounded better than staying in Canada, shovelling out my driveway. We Foreign words and how to handle them You are getting ready for your first big trip abroad and are having a few qualms about handling foreign expressions you hear or read. Strange as it may seem, I, too, have been in that position now and again; I can, therefore, relate to your feelings. In order to get you over the hump, I am going to tell you a little bit about signs and expressions you may meet. I should tell you right at the beginning that I will give you a rough idea of the meaning, not a precise translation but it will be enough to get your through. Are you ready? Achtung!!! - This is a German word which means you should really pay attention to what follows. If uncertain about this, ask a passerby to explain. Stop! - This is a French word that means "Stop." Vietato - This is Italian for "Don't you a dare do a this." as in "Vietato here l'aqua" or "You won't drink the water here if you know what is good for you." Hoechstgeschwindigskeitsverbot - This is a German word (yes, one word) which means roughly that you can drive like a bat out of hell on the highway but don't you go my faster. No U-All Turns - This is prevalent in the southern USA which means that, if there is more than one of you in a car, you can't turn around on that road. Nalyeva - If a Russian tells you this, he is informing you that if you want something, you can get it on the black market. Blat - See number six. It's what you have to have (connections) in order to get something on the above black market. W.C. - This 4 a short form for the English dropped our mittens, threw a couple of tubes of Coppertone in a bag and headed for the airport. I won't gross you out with all the details but they included getting lost in Atlanta airport, flying over the Bermuda Triangle in a single engine plane with a pilot whose breath smelled of aftershave, a hotel that had never heard of me or the aforementioned large national airline, a flat tire on the plane taking us to Nassau, a taxi driver whose sole acquaintance with English was the phrase "No, mon.", a villa in the hills that featured absolutely everything. Except electricity. The low point of the trip came when I found myself negotiating through a closed door with what I thought was an unusually shrewish concierge. "Do you have a reservation for Arthur Black?" I asked the door. From the other side came a cackling command "COME IN! COME IN!" "Ah, I can't come in, ma'am ... the door appears to be locked. Do you ha.." "COME IN! COME IN!" This conversation went on for several sweaty minutes until suddenly the concierge squawked and I realized I'd been engaged in conversation with a blue-fronted Amazon parrot. Back home, I write a true story about our Bahamas vacation. The large national airline declined to print it in their magazine. "We "Water Closet", a term seen more often on the continent than in Britain. It should not be mistaken for "Westminster Cathedral." By no means pronounce it English fashion; try saying "vaysay." Verboten - See number three. This is the German word for "vietato" but said with Teutonic firmness and authority. If you hear or see "Strengstens verboten," don't even think about doing it. Pronto - This is what an Italian says when he answers the phone. Just go ahead and say what you wanted to say and, if there is a silence at the other end, say, "Capito." This may bring on a flood of Italian but at least you have got his attention. Tovarishch - If a Russian says that to you, he is either putting you on or else he is longing for the good old days when the government looked after everything. It means "Comrade." Manana or mas tarde - This is a Spaniard's way of getting rid of you. They mean "tomorrow" or "later". How much later is never made clear. Trinkgeld/pourboire/propina/mancia - These are all words for "tip" and, if they are found on a bill, it means that the restaurant is a charter member of the Order of the Outstretched Palm - They don't trust you to do the calculations since you may leave too little. Comment va Madamoiselle votre mere? - You are being insulted by a Frenchman. Ignore him. Natakh - You have made a wrong term at a warm hole and are talking to a Romulan. Priere de ne pas pisser ici. - Priere is the French word for prayer but here it has absolutely nothing to do with religion. It is a polite Gallic way of asking you not to do it. Porca Miseria - Use this to relieve your feelings when talking to an Italian without running the risk of starting a revolution. Defense de pisser. - See number sixteen. If "Priere" does not get you to stop, this one don't handle X-rated material" they explained. That's my travel horror story, but it's a Disney cartoon next to Robert Banting's tale of woe. Last year, Banting was rushing out to catch a night flight from Toronto to Montreal. His cab skidded off the exit ramp and crashed. Emerging unhurt from the wreckage, Banting fished out his bags and hailed another cab which got him to the airport just in time to coincide with a phoned-in bomb threat for his flight. Several hours of Mounties, rent-a-cops and cups of bad coffee later, Banting was hustled onto another plane. Then he was frog-marched off the plane by security officers and taken to his suitcase which a police dog was sniffing suspiciously. "Open it." they commanded. He did. The dog lunged for the roast beef sandwich Banting had packed. Banting got to his Montreal hotel just as dawn was creeping across the sky. Naturally his reservation had been cancelled. And of course his luggage was by now on its way to Halifax. The good news is that Robert Banting's trial by travel earned him this year's Frankenstein Travel Award. It's a prize given out annually by the Executive Communications Group of New Jersey, for the most horrendous travel story of the year. They'd better mail the award to Banting. He sure as hell won't fly to New Jersey to pick it up. should. Hur star det till. - A Swede is asking you how you are. It sounds like "Who stole the till?" Ja cie kocham - This is what you say in Polish when you sneeze. Be careful where you sneeze. Ya, ibn kalb - You have been insulted by Yasser Arafat or Saddam Hussein. Hey, ya bloody Yank - You have been mistaken for an American in London, Eng. Fuku - No, a Japanese is not mad at you. He is just telling you "Good luck." Ich werde dafeur sorgen, dass Sie erchossen sind - "You've had it" in German. That will be $50 tax - You are clearing customs on your return to Canada. Well, there you are. Just take this list with you and consult it as often as necessary. You will be surprised how many international incidents you are able to avoid. Don't get the expressions mixed up or you may cause a few incidents on your own. There is a bright side to this latter possibility since we may be forced to send some of our troops on a peace-keeping mission to smooth things over, thus creating employment. Bon voyage! Letter to the editor Continued from page 4 humanistic philosophy, the motto of which is, "Every day and in every way the world is getting better and better?" Naziism and Communism are the natural outworkings of the humanistic/ atheistic philosophy, and, while most of the world is rejecting these systems of government, what enlightened person will espouse the philosophy upon which they are founded? Now, really! Mr. Trollope should be very grateful the world is not filled with humanists. Should it ever be so, all hell would break loose; the hell of hopelessness, heartlessness and lawlessness that characterize the totalitarianism of every nation where the humanistic/atheistic philosophy prevails. Jim Came, Pastor The Missionary Church, Auburn. The Short of it By Bonnie Gropp Bad news for sun lovers Interesting isn't it, how many people like to be the first out of the gate when there's bad news to deliver? There seems to be some satisfaction in seeing the reaction to life's dramas. It's become a bit of an inside joke in our family about how my mother doesn't seem to have any good news to tell. "Do you remember So and So, Bonnie? Well her husband moved out of the house and took everything." "Didn't What's Her Name used to be a school friend of yours? Well she's had a nervous breakdown; they don't know if she'll ever recover." "You recall sweet little Joe Blow? They arrested him last week for drug possession." One such dramatic revelation from my mom the other day prompted my daughter to remark on how much her grandmother loves to tell bad news. "So do you," she said, then after a minute's thought added, "But then again, so do I." It got me thinking — yes, once again — and I began to wonder if perhaps that's why I do the job I do. While community news- papers don't have as much negative news to relate as the dailies, we do have our share of less than happy stories to tell. However, being a weekly paper in a close- knit rural community means we are seldom the first with the news. Word travels fast and good or bad it's usually covered a large area before publication. Our role tends to be more that of 'verifier of the facts'. Broadcast journalism is another story altogether. Even the 'hot off the press' dailies can't keep up with the hourly and sometimes half-hourly news reports on radio. The bottom line is that quite likely by the time you read it in the paper you've heard it on the radio several times. Driving to work Monday, the morning man on the radio had the pleasure of handing down some unsettling news, particularly to those of us who have waited for winter's demise. With the balmy temperatures of last weekend and following the meteorologist's promise of sunny skies for this week, the DJ could hardly wait to say recent findings regarding the depletion of the ozone layer have increased the danger of UV rays by 25 per cent this year. Even in March, he said, we should be protected by a sunblock. Now, for me, at this point and on this day, this was a bit of a "bummer". With the notion that the door of winter could still •blow open upon us, I was in no mood to hear somebody rain on my springtime parade. Soaking up the sun's rays, with its heat soothing away the aches and pains of winter's chill, used to be a harmless summer pastime. Now, we do this at our own risk, knowing that even with the protection of sunscreen it could prove to be an exercise in foolhardy hedonism. I have resigned myself to never going outside during what are (with the exception of last year) the tropical months of June, July and August without sunscreen. I even park myself under a tree occasionally. But, being told that exposure to the first warmth of the year, after months of shivering under blankets indoors, may be dangerous, was almost more than I could bear. I envisioned in the not too distant future, a not implausible lifetime behind doors, hiding from what was once the therapeutic sunshine. It's just too bad the DJ couldn't have had the pleasure of seeing the reaction his news induced because it might help to think someone got some satisfaction from the knowledge. Arthur Black